통찰력 있는 피이쉐어, 한국 No.1
M Quiz 단어 문법 수능 회화 작문 소설 교과서

× Avatar

Forgot password?
 

오늘의 한마디


2026학년도 수능 영어 34번, 원문 공개 (글의 출처)


34. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

Kant was a strong defender of the rule of law as the ultimate guarantee, not only of security and peace, but also of freedom. He believed that human societies were moving towards more rational forms regulated by effective and binding legal frameworks because only such frameworks enabled people to live in harmony, to prosper and to co-operate. However, his belief in inevitable progress was not based on an optimistic or high-minded view of human nature. On the contrary, it comes close to Hobbes’s outlook: man’s violent and conflict-prone nature makes it necessary to establish and maintain an effective legal framework in order to secure peace. We cannot count on people’s benevolence or goodwill, but even ‘a nation of devils’ can live in harmony in a legal system that binds every citizen equally. Ideally, the law is the embodiment of those political principles that all rational beings would freely choose. If such laws forbid them to do something that they would not rationally choose to do anyway, then the law cannot be ______________________________________________.
* benevolence: 자비심







답:   
원문 출처
연구하는 사람에게 primary source는 중요한 의미를 지닙니다. 필요한 분은 활용하시기 바랍니다.

제시된 텍스트는 대한민국 수능 출제 기관에서 출제한 대학수학능력시험 (수능) 영어 영역빈칸 추론 문제에 사용된 원문 지문입니다. 칸트(Kant)의 법치주의 철학을 홉스(Hobbes)의 관점과 연결하여 설명하고 있습니다.


 

원문 출처 정보 (Primary Source Document)

 

  • 종류 (Type): 2017학년도 대학수학능력시험 (수능) (2017 College Scholastic Ability Test)

  • 과목/문항 (Subject/Item): 영어 영역 34번 문항 (빈칸 추론 문제의 지문)

  • 시행 주체 (Administered by): 한국교육과정평가원 (Korea Institute for Curriculum and Evaluation, KICE)


 

정확히 일치하는 원문 (하이라이트)

 

제시된 텍스트는 해당 시험 문제지에 수록된 지문의 내용과 완벽하게 일치하는 부분입니다.

Kant was a strong defender of the rule of law as the ultimate guarantee, not only of security and peace, but also of freedom. He believed that human societies were moving towards more rational forms regulated by effective and binding legal frameworks because only such frameworks enabled people to live in harmony, to prosper and to co-operate. However, his belief in inevitable progress was not based on an optimistic or high-minded view of human nature. On the contrary, it comes close to Hobbes’s outlook: man’s violent and conflict-prone nature makes it necessary to establish and maintain an effective legal framework in order to secure peace. We cannot count on people’s benevolence or goodwill, but even ‘a nation of devils’ can live in harmony in a legal system that binds every citizen equally. Ideally, the law is the embodiment of those political principles that all rational beings would freely choose. If such laws forbid them to do something that they would not rationally choose to do anyway, then the law cannot be ______________________________________________.

 

 

이 글이 요약하고 있는 칸트(Immanuel Kant)의 핵심 사상은 그의 저서 **《영구 평화론 (Zum ewigen Frieden, 1795)》**에서 나온 것입니다.

  • 핵심 구절 ("Nation of devils"): 지문에서 언급된 *"even 'a nation of devils' can live in harmony"*라는 표현은 칸트의 《영구 평화론》에 나오는 유명한 구절을 인용한 것입니다.

    "Das Problem der Staatserrichtung ist, so hart wie es auch klingt, selbst für ein Volk von Teufeln (wenn sie nur Verstand haben) auflösbar..."

    (국가를 수립하는 문제는, 비록 듣기에 거칠게 들릴지 모르지만, **악마들로 이루어진 국가(nation of devils)**라 할지라도 그들이 이성만 가지고 있다면 해결 가능하다...)

내용 분석

이 지문은 칸트의 정치철학을 다음과 같이 요약하고 있습니다.

  • 법의 지배 (Rule of Law): 칸트는 인간의 도덕성(benevolence)에 의존하는 것이 아니라, 법적 시스템을 통해 평화와 자유가 보장된다고 보았습니다.

  • 인간 본성 (Human Nature): 홉스(Hobbes)와 유사하게 인간을 갈등을 일으키기 쉬운 존재로 보았지만, 합리적인 법 체계 하에서는 악마 같은 본성을 가진 이들도 조화롭게 살 수 있다고 주장했습니다.

  • 자유와 법의 관계: 이성이 있는 존재라면 마땅히 동의했을 법을 따르는 것은 자유를 억압하는 것이 아니라는 '자율로서의 자유' 개념을 설명합니다.